Thứ Tư, 6 tháng 1, 2010

Change my blog to English

Today, I have decided to change my blog writing mainly from Vietnamese to English, one of my action in order to create an English environment surround me to make my English usage more effectively.

Actually, in recent two years, I have realized that my English is not efficient enough to work in a changing world nowadays. When I talk to people from non-English speaking country, it's OK and there is no problem. But when talk to people from an English-speaking country, sometimes they speak at lighting speed and it's really hard for me to catch up with all their ideas.

As a result, from now on, I'm trying to change most of my everyday activities to English. I will read English newspaper instead of Vietnamese, I will change to watch English TV channels from my Vietnam favorite channels, and of course I will do my blog in English also. It is clearly a sacrifice, but a thing I should do.

Another reason makes me change my blog to English is because I hope I can give one more perspective about Vietnam ICT industry (and also travel of course ;) to foreigners who interested in Vietnam but don't know Vietnamese language. I also hope I can improve my English writing skills and once day I can do my writing as well as other tech bloggers in Asia :). And I also hope that I can broaden my relationship to more foreign friends and help me have more experience working in an international environment and a flat world.

That's all for first article, it seems not as well as my previous Vietnamese articles, but hopefully it will become better soon :)

My English blog is available at

9 nhận xét:

Pika Rock nói...

something new started ;))

Le nói...

Tôi thấy blog bạn rất hay.
Hy vọng có bản tiếng Việt để mọi người đều có thể thấy được sự sâu sắc trong các bài viết.

Cảm ơn.

Phạm Hữu Ngôn nói...

@Pika: Yes, I hope so ^_^

@Le: Thanks Le đã góp ý, mình sẽ vẫn có những bài viết bằng tiếng Việt nhưng phần lớn số lượng sẽ chuyển qua tiếng Anh :)

DươngĐQ' blog nói...

Là một người Việt - tại sao bạn lại sử dụng ngôn ngữ của quốc gia khác? Trong khi blog là nơi để chia sẻ thông tin của bạn với mọi người. Những lý do bạn đưa ra chỉ là phục vụ một số lợi ích cá nhân của bạn. Tại sao bạn ko nghĩ đến việc chia sẻ thông tin như

Seri nói...

@DuongDQ: Shouldn't it make sharing easier since English is more widely accessible than Vietnamese?

For me, I prefer him writing Vietnamese. One obvious reason is because his Vietnamese is much more fluent and stylish. But more importantly, I already spend most of my reading time reading English and I would like to read more good content in Vietnamese for a change.

At the end of the day, this is still a personal blog, however popular it is. The writer should do what is best for him. There are quite a number of grammatical errors and the writing style is not yet professional English, but I know he will improve very soon.

Phạm Hữu Ngôn nói...

@Dương: Bạn nói đúng. Mình sẽ cố gắng viết song song cả hai :)

@Seri: Thanks e, hope you continue to support :)

steven G nói...

Hi Ngon,I like reading your blog so much.It is absolutely helpful to most people.Your ideas,thoughts are very interesting and it seems you already create your writing style for your own.I'm not sure you could transfer witty writing style in Vietnamese before to English or not, but of course both your styles are welcome. I hope to read more other your entries. Thanks so much.

Phạm Hữu Ngôn nói...

@Steven: Thanks for nice comment :). I will try my best to do and hope you still enjoy my blog entries as well as support me like before ^_^

Hokusai2000 nói...

I wish your blog will be useful technical blog in the near future because I sometime visit some foreigner technician's blog when I use Google to learn new technology. It is so useful that I have a dream that Vietnam technician will have a as wonderful technical blog as theirs.

Đăng nhận xét

Facebook Twitter Hot! Delicious Digg Favorites More